![Από τα εργαλεία χρήσης της γεωργοκτηνοτροφικής Πτολεμαΐδος και όχι μόνο - Από τη στήλη του κ. Γ. Καζαντζή στον Παλμό 20/02/2019 Από τα εργαλεία χρήσης της γεωργοκτηνοτροφικής Πτολεμαΐδος και όχι μόνο - Από τη στήλη του κ. Γ. Καζαντζή στον Παλμό 20/02/2019](https://e-ptolemeos.gr/wp-content/uploads/2019/2/Untitled-5-12.jpg)
Από τα εργαλεία χρήσης της γεωργοκτηνοτροφικής Πτολεμαΐδος και όχι μόνο - Από τη στήλη του κ. Γ. Καζαντζή στον Παλμό 20/02/2019
![Ηλίας Τσέχος, «Ανθολογία ποντιακής ποίησης- Η δίγλωσσος», Ανάλεκτο 2021 -Του Κωνσταντίνου Φωτιάδη- Ομότιμου καθηγητή Πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας Ηλίας Τσέχος, «Ανθολογία ποντιακής ποίησης- Η δίγλωσσος», Ανάλεκτο 2021 -Του Κωνσταντίνου Φωτιάδη- Ομότιμου καθηγητή Πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας](https://e-ptolemeos.gr/wp-content/uploads/2021/11/pontiaka.jpg)
Ηλίας Τσέχος, «Ανθολογία ποντιακής ποίησης- Η δίγλωσσος», Ανάλεκτο 2021 -Του Κωνσταντίνου Φωτιάδη- Ομότιμου καθηγητή Πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας
![Η ερμηνεία των ποντιακών λέξεων Κερεντή, Τουκάν, Λεγμετέρ – Γράφει η Δέσποινα Μιχαηλίδου Καπλάνογλου | KOZANILIFE.GR Η ερμηνεία των ποντιακών λέξεων Κερεντή, Τουκάν, Λεγμετέρ – Γράφει η Δέσποινα Μιχαηλίδου Καπλάνογλου | KOZANILIFE.GR](https://www.kozanilife.gr/wp-content/uploads/2020/05/dtrf7g6ferwetry.jpg)
Η ερμηνεία των ποντιακών λέξεων Κερεντή, Τουκάν, Λεγμετέρ – Γράφει η Δέσποινα Μιχαηλίδου Καπλάνογλου | KOZANILIFE.GR
Open University of Cyprus - Ανοικτό Πανεπιστήμιο Κύπρου - Υπάρχουν διαφορετικές ποντιακές ποικιλίες και αν ναι, ποια πρέπει να διδάξουμε; Γιατί ονομάζουμε τα #ρομέικα «ρομέικα» και όχι «ποντιακά»; Ποιο σύστημα γραφής πρέπει
![Η ερμηνεία των ποντιακών λέξεων Αλέτρ, Ζεβλίν, Χερομύλ – Της Δέσποινας Μιχαηλίδου Καπλάνογλου | KOZANILIFE.GR Η ερμηνεία των ποντιακών λέξεων Αλέτρ, Ζεβλίν, Χερομύλ – Της Δέσποινας Μιχαηλίδου Καπλάνογλου | KOZANILIFE.GR](https://www.kozanilife.gr/wp-content/uploads/2020/06/syfduklofydukly.jpg)